I seem to have forgotten to post a childhood word last month, so I’m writing about two this time.
Many of the words my mom used that involved movement were often accompanied by her acting it out in a comical way. Chokochoko, an onomatopoeic word that describes toddling about, would have my mom taking tiny baby steps, a little to the left, a little to the right. Burabura on the other hand, means shuffling about lazily, and involved swinging her arms back and forth, twisting her hips.
My mom actually has a whole repertoire of these, but I can’t quite remember all of the corresponding actions to the words. Needless to say, she’s very animated when she speaks.